engelsk

More coming? Why is this relevant? How do you 'show' the public the truth? How do you 'safeguard' US elections post-POTUS? How do you 'remove' foreign interference and corruption and install US-owned voter ID law(s) and other safeguards? It had to be this way. Sometimes you must walk through the darkness before you see the light.

norsk

Flere som kommer? Hvorfor er dette relevant? Hvordan viser du publikum sannheten? Hvordan beskytter du amerikanske valg etter POTUS? Hvordan fjerner du utenlandsk forstyrrelse og korrupsjon og installerer amerikanske eide stemmerettlov (er) og andre garantier? Det måtte være slik. Noen ganger må du gå gjennom mørket før du ser lyset.

Vilkår

Ikke glem å følge grammatikk og stavelsesregler i teksten du vil oversette. Et av de viktige punktene som brukere bør være oppmerksomme på når du bruker oversetterengelsk.com ordbokssystemet, er at ordene og teksten som brukes når oversettelsen lagres i databasen, og deles med andre brukere i innholdet på nettstedet. Av denne grunn ber vi deg om å være oppmerksom på dette problemet i oversettelsesprosessen. Hvis du ikke vil at oversettelsene dine skal publiseres i innholdet på nettstedet, vennligst kontakt oss på →"Ta kontakt med". Relevante tekster vil bli fjernet fra innholdet på nettstedet så snart som mulig.


Personvernregler

Tredjepartsleverandører, medregnet Google, bruker informasjonskapsler for å vise annonser basert på en brukers tidligere besøk på nettstedet eller andre nettsteder. Googles bruk av informasjonskapsler for annonsering gjør at vi og partnerne våre kan vise annonser til brukerne basert på besøkene deres på nettstedene dine og/eller andre nettsteder. Brukerne kan velge bort personlig tilpassede annonser ved å gå til Annonseinnstillinger. (Du kan også gi brukere muligheten til å velge bort en tredjepartsleverandørs bruk av informasjonskapsler for personlig tilpassede annonser, ved å henvise dem til www.aboutads.info/.)